Asia Pond

Čínština

Jeden kámen na dva ptáky: krásy čínštiny

Studium jazyků člověka obohatí. A mnohdy i pobaví. Nevěříte? Jako každý jazyk, i čínština má svá specifika. Mám teď na mysli takové ty fráze a ustálená slovní spojení, která mohou být napříč jazyky tak podobná, ale zároveň jiná. V kratičkém příběhu se seznámíte s 10 velmi častými čínskými idiomy.

Jak se píšou (nejen) čínské znaky?

Čínské znakové písmo je jedno z nejstarších typů písma na světě. Dodnes nepřestává fascinovat nejen západní milovníky asijské kultury, ale i samotné uživatele tohoto písma v Číně, na Taiwanu, v Japonsku, v Koreji a ve Vietnamu. Existují vlastně pevně daná pravidla pro psaní čínských znaků? Nebo se ten obrázek prostě vždycky nějak překreslí a je to?

Mandarínština, kantonština, taiwanština… co je vlastně čínština?

Možná už se vám to také stalo – řekli jste si, že se zkusíte pustit do čínštiny. Jenže… do jaké vlastně? Je lepší učit se tu mandarínskou? Tradiční? Zjednodušenou? Liší se moc? Nebo je to celé nějak úplně jinak? Sice v celém tomhle názvosloví panuje zmatek, ale není to tak složité, jak by se mohlo zdát.

Tyto stránky využívají malých pomocníků jménem cookie. Užíváním tohoto webu vyjadřujete souhlas s jejich použitím.